Yearly Archives: 2017
Update: Prosedur Pencatatan Perjanjian Perkawinan Pada Catatan Sipil
Artikel ini adalah update dari artikel saya sebelumnya mengenai pembuatan perjanjian pisah harta pasca putusan Mahkamah Konstitusi Nomor 69/PUU-XIII/2015. Klik di sini Artikel Terkait Contoh Draft Akta Perjanjian Perkawinan Pisah Harta (1) Pembuatan Perjanjian Pisah Harta Pasca Putusan Mahkamah Konstitusi No.
Aspek Hukum Startup – Bagian 2: Mendirikan Jenis Perusahaan Yang Sesuai
Aspek Hukum Startup – Bagian 1: Menentukan Bidang Usaha Secara Tepat
Aspek Hukum Startup – Bagian 0: Pendahuluan
Bolehkah Notaris Membuat Akta Dalam Bahasa Inggris?
Setelah sebelumnya saya membahas mengenai ketentuan bahasa dalam pembuatan perjanjian secara umum. Klik di sini Sekarang bagaimana halnya dengan perjanjian yang dibuat dalam bentuk Akta Notaris. Bolehkah Notaris membuat minuta akta dalam bahasa Inggris (bahasa asing lainnya) dan mengeluarkan salinannya? Artikel
Jangan Hanya Bahasa Inggris, Buat Perjanjian Anda Dalam Format Bilingual
Dalam artikel sebelumnya, saya telah membahas bahwa Mahkamah Agung telah mengeluarkan yurispudensi yang menyatakan bahwa suatu perjanjian yang salah satu pihaknya adalah perorangan atau badan (hukum) Indonesia wajib dibuat dalam bahasa Indonesia, serta membatalkan perjanjian yang hanya dibuat dalam bahasa Inggris.
Wajib Bahasa Indonesia, Mahkamah Agung Batalkan Perjanjian Bahasa Inggris
Kelemahan Pembuktian Perjanjian Bawah Tangan
Perjanjian Sebaiknya Akta Notaris Atau Bawah Tangan?
Saya terpancing membuat artikel mendasar dan sederhana ini berdasarkan pertanyaan seorang teman yang menanyakan ketika dirinya hendak membuat perjanjian, sebaiknya dalam bentuk Akta Notaris (otentik) atau cukup bawah tangan saja? Artikel Terkait Update: Prosedur Pencatatan Perjanjian Perkawinan Pada Catatan Sipil